Den Berg aus Stahl erklommen, das Boot legt ab, Die Blicke sind gefallen, wir brechen auf zum Ozean, Die Sterne führen uns, Sie leuchten aus der Nacht, Schwarze Asche wiegt die See, es geht voran im Kolbenschlag
Ein Horn zerreißt die Stille, die Taue fallen ab Der Bug hebt sich zum Himmel hoch und Rückenwind erwacht.
Hinter mir die Heimat, die im Horizont erlischt, Doch im Herzen deine Stimme, die mir sagt: "kehr bald zurück".
Ich sehe so oft in den Himmel, such in Wolken dein Gesicht Vielleicht ist Abschied eine Reise, die ein Wiedersehn verspricht Ich höre so oft deine Stimme auch wenn ich weiß du bist es nicht... Vielleicht ist Liebe wie ein Sternbild, das mir sagt: "ich führe dich"
Vergiss mich nicht Vergiss mich nicht
Soviel Erinnerung lass ich hinter mir zurück, Es wird so viel davon verblassen, außer dem was wichtig ist… Vor mir die Stille, ein unbekanntes weites Nichts, Doch im Herzen deine Stimme, die wie ein Sternbild für mich ist | Воздвигаясь горой из стали, лодка ложится на курс, Взгляды опущены — мы выходим в океан. Звёзды ведут нас, сияя в ночи, Чёрным пеплом волнуется море, ведя вперёд сквозь качку.
Звук горна разрывает тишину, отданы швартовы, Нос поднимается к небу, и просыпается попутный ветер.
Позади меня родина, что угасает на горизонте, Но в моём сердце твой голос, говорящий: «Возвращайся скорее».
Я так часто смотрю в небо, ищу в облаках твой образ. Наверное, прощание — это путешествие, которое обещает новую встречу. Я так часто слышу твой голос, хотя знаю, что тебя нет рядом… Наверное, любовь как созвездие, говорящее: «Я веду тебя».
Не забывай меня Не забывай меня
Столько воспоминаний я оставляю позади, Многие из них сотрутся, кроме тех, что важны… Предо мной тишина, незнакомая, далёкая пустота, Но в моём сердце звучит твой голос, который словно созвездие для меня. |