Жить стало лучше, жить стало веселей.(И.В.Сталин)


текст


Песня немецкой группы, в которой исполнительницы венгерки.Исполнение мягкое, возможно даже чересчур но эта песня неплоха:

P.S.
Текста к сожалению нет даже на немецком=(

@музыка: Königin

@темы: немецкий фолк

Комментарии
11.01.2012 в 23:06

Улыбаемся и машем!
Ух, мне первая понравилась)
Да и вторая тоже мелодичная такая.
Опять подкидываешь мне песни-вдохновения) Спасибо.
11.01.2012 в 23:15

Жить стало лучше, жить стало веселей.(И.В.Сталин)
Morrigan33, да не за что!!! ;)
Я этот тип музыки люблю, а уж в купе с немецким языком...
11.03.2012 в 07:56

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
Почему нет текста к второй? В гугле нашла по первой же ссылке)

Wie weit reichen die Lieder
die eine Königin singt
in den leeren Hallen
wie weit trägt sie der Wind

in den stillen Kammern
in dem weiten Land
in dem langen Winter
mit der kalten Hand...

Könntest du mich sehen
in dem kühlen Tau
könntest du dich führen
in die grüne Au

Wie leicht wären deine Schritte
wie offen dein Gemüt!
wie selten leicht die Bürde
wie selten hell das Licht...

Könntest du mich sehen
in dem kühlen Tau
könntest du dich führen
in die grüne Au!
11.03.2012 в 08:57

Жить стало лучше, жить стало веселей.(И.В.Сталин)
Seefrau_, наверное недавно выложили. В январе точно не было...
11.03.2012 в 12:27

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
Майор Дегтерёв, послушала все записи с этим тегом, хорошая музыка, добавила в свою муз коллекцию)
11.03.2012 в 17:07

Жить стало лучше, жить стало веселей.(И.В.Сталин)
Seefrau_, рад, что понравились=)